ḥispiar
Asturianu
editar Pronunciación y silabación: [ hisˈpjaɾ ]
Etimoloxía: A esta pallabra fálta-y la etimoloxía.
Verbu
editarTabla de conxugación
Formes non personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | ḥispiar | ||||||
Xerundiu | ḥispiando | ||||||
Participiu | singular masculín ḥispiáu, femenín ḥispiada, neutru ḥispiao plural masculín ḥispiaos, femenín ḥispiaes |
||||||
Formes personales | |||||||
yo | tu | vusté él~elli/ella/ello |
nosotros/nosotres~nós | vosotros/vosotres~vós | vustedes ellos/elles |
||
Indicativu | Presente | ḥispio | ḥispies | ḥispia | ḥispiamos | ḥispiáis | ḥispien |
Pretéritu Imperfeutu | ḥispiaba | ḥispiabes | ḥispiaba | ḥispiábemos ḥispiábamos |
ḥispiabeis ḥispiabais |
ḥispiaben | |
Pretéritu Perfeutu | ḥispié | ḥispiesti ḥispiasti |
ḥispió | ḥispiemos | ḥispiestis ḥispiastis |
ḥispiaron ḥispianon |
|
Pret. Pluscuamperfeutu | ḥispiare ḥispiara |
ḥispiares ḥispiaras |
ḥispiare ḥispiara |
ḥispiáremos ḥispiáramos |
ḥispiareis ḥispiarais |
ḥispiaren ḥispiaran |
|
yo | tu | vusté él~elli/ella/ello |
nosotros/nosotres~nós | vosotros/vosotres~vós | vustedes ellos/elles |
||
Suxuntivu | Presente | ḥispie | ḥispies | ḥispie | ḥispiemos | ḥispiéis | ḥispien |
Pretéritu | ḥispiare ḥispiara |
ḥispiares ḥispiaras |
ḥispiare ḥispiara |
ḥispiáremos ḥispiáramos |
ḥispiareis ḥispiarais |
ḥispiaren ḥispiaran |
|
yo | tu | vusté él~elli/ella/ello |
nosotros/nosotres~nós | vosotros/vosotres~vós | vustedes ellos/elles |
||
Potencial | Futuru | ḥispiaré | ḥispiarás | ḥispiará | ḥispiaremos | ḥispiaréis | ḥispiarán |
Condicional | ḥispiaría | ḥispiaríes | ḥispiaría | ḥispiaríemos ḥispiaríamos |
ḥispiaríeis ḥispiaríais |
ḥispiaríen | |
- | tu | vusté | nosotros/nosotres~nós | vosotros/vosotres~vós | vustedes | ||
Imperativu | afirmáu | ḥispia | ḥispie | vamos ḥispiar | ḥispiái | ḥispien | |
negáu | nun ḥispies | nun ḥispie | nun vamos ḥispiar | nun ḥispiéis | nun ḥispien |
- Fisgar con detenimientu ensin ser vistu.
- fam. Robar coses de poca monta o en poca cantidá.