Diferencies ente revisiones de «Wikcionariu:Cómo puedo collaborar»

Contenido eliminado Contenido añadido
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
Llinia 5:
=== <font color=#6b5a40>''¿Cómo crear una entrada que nun esiste?''</font> ===
Tienes delles formes. La más cenciella ye introducir el términu de la entrada (repetandorespetando tolos acentos y signos diacríticos que tenga la pallabra, y si ésta s'escribe con minúscula o mayúscula inicial -alcuérdate que'l Wictionary sí distingue entre pallabres entamaes per lletra mayúscula y per lletra minúscula) nel buscador y calcar el botón ''Dir''. Si nun ta yá nel Wiktionary, apaecerá un enllaz encarnáu col testu ''esti enllaz''. Síguilu y podrás entamar a escribir.
 
=== <font color=#6b5a40>''¿Cómo-y doi forma al testu?''</font> ===
Los testos en negrina, los títulos de cabecera, les cursives... fáense col códigu previstu pa caún d'esos estilos. Lo más fácil ye emplegar el menú qu'apaez enriba la caxa au escribes. Esi menú permítete tamién inxertar semeyes, enllaces a webs esternes o a entraes del Wiktionary, o separtar el testu con llinies horizontales. Pero lo meyor ye qu'entames a escribir el códigu darréu. Asina, la negrina fáisefaise zarrando'l testu a destacar ente trés apóstrofos. La cursiva consíguese con dos apóstrofos.
 
<pre><nowiki>
Llinia 43:
</nowiki></pre>
 
Pero enantes d'empezar coles definiciones, cal que pongas nestes plantíes el códigu de la llingua; asina vas iguar les entraes nes categoríes y vas creales automáticamente, ensin que seya preciso escribiloescribiles a lo cabero la entrada. Depués d'esto, yá pues incluyir les definiciones y la información pa la entrada, precediendo col signu #.
 
<pre><nowiki>
Llinia 56:
={{-ast-}}= pa indicar que la información que vien darréu ye pa la pallabra en llingua asturiana
=={{-verb-|ast}}== pa indicar que se trata d'un verbu o forma verbal, na llingua anterior
# 2ª pers.persona sing.singular pres.presente ind.d'indicativu de '''ser''' la información pa definir esa entrada, nesa categoría gramatical y nesa llingua
={{-en-}}= pa indicar que la información que vien darréu ye pa la pallabra en llingua inglesa
=={{-alv-|en}}== pa indicar que se trata d'un alverbiu, na llingua anterior
Llinia 116:
</nowiki></pre></font>
 
Suponiendo que la estaya de nomes propios uzbekistaninos nun esiste, sigui l'enllaz, que te llevará a la caxa d'igües de la nueva categoría que creasti, y asóciala a una, o delles, categoríes superiores:
 
<pre><nowiki>
Llinia 123:
</nowiki></pre>
 
Otra cuestión importante son les '''interwikis'''. Son los enllaces a la mesma entrada nos wiktionaries n'otros idiomes. Son básicamente iguales que los enllaces a entraes nel propiu wiktionary pero col códigu de la llingua en cuestión. Pero a diferencia de la Wikipedia, equí tenemos que facer l'interwiki direutamentedirectamente a esa mesma entrada n'otru wiktionary, y non a la entrada de la traducción de la pallabra que queramos enllazar:
 
<pre><nowiki>
Llinia 131:
</nowiki></pre>
 
Polo xeneral, podrás atopar la llista más completa d'interwikis editando la entrada correspondiente nos wiktionaries más grandes (n'inglés, francés...); de toes formes, hai bots que faen esti trabayu, asina que nun fai falta esmolecese muncho n'incluyilos nós direutamentedirectamente nes entraes que creemos o nes entraes d'otros wiktionaries.