Diferencies ente revisiones de «vós»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.2) (Robó: Añadiendo pl:vós |
Sin resumen de edición |
||
Llinia 1:
{{mira|vos}}
{{-ast-}}
{{-pron-|[ 'bos ]}}
{{-etim-|llatín|''uos''}}
=={{-pronome-}}==
# Pronome tónicu pa la segunda persona plural.
{{-sinon-}}
* [[vosotros]], [[vosotres]]
{{-rel-}}
* [[vos]]; [[vuestru]]
* [[yo]], [[tu]], [[él]] ~ [[elli]], [[ella]], [[nós]] ~ [[nosotros]]/[[nosotres]], [[ellos]]
{{-trans-}}
{{trad-enriba}}
Línea 20 ⟶ 19:
* {{gl}}: {{trad|gl|vós}}
* {{en}}: {{trad|en|you}}
{{trad-centru}}▼
* {{it}}: {{trad|it|voi}}
▲{{trad-centru}}
* {{la}}: {{trad|la|uos}}
* {{mwl}}: {{trad|mwl|bós}}
* {{pt}}: {{trad|pt|vocês}}, (''{{trad|pt|vós}}'')
* {{ro}}: {{trad|ro|voi}}, {{trad|ro|vouă}}
* {{sr}}:
:: {{cirl}} {{trad|sr|ви}} :: {{llat}} {{trad|sr|vi}} {{trad-embaxo}}
{{-gl-}}
{{-pron-|[ 'bɔs ]}}
{{-etim-|llatín|''uos''}}
=={{-pronome-}}==
# '''Vós''', pronome tónicu pa la segunda persona plural.
{{-rel-}}
Llinia 39:
{{-pt-}}
{{-pron-|[ '
{{-etim-|llatín|''uos''}}
=={{-pronome-}}==
* <font color=green>''Esti pronome yá nun tien usu nel portugués de Brasil, nin cuasi tampoco nel de Portugal, siendo sustitiyíu por '''[[vocês]]'''.</font>▼
▲# '''Vós''', pronome tónicu pa la segunda persona plural.
▲* ''Esti pronome yá nun tien usu nel portugués de Brasil, nin cuasi tampoco nel de Portugal, siendo sustitiyíu por '''[[vocês]]'''.
{{-rel-}}
* [[vocês]]; [[os senhores]], [[as senhoras]]
[[Categoría:Pronomes asturianos|vos]]
[[Categoría:Pronomes gallegos|vos]]
[[Categoría:Pronomes portugueses|vos]]
[[cs:vós]]
|