Asturianu editar

 
Vista de la plaza Murillo de La Paz.

  Pronunciación editar

  • [ laˈpaθ ]
(rexistru)

  Nome propiu editar

singular femenín «La Paz»

  1. (Topónimu) Ciudá suramericana, que ye la cocapital de Bolivia como llar del gobiernu y de los poderes executivu, llexislativu y eleutoral.

  Pallabres rellacionaes editar

  Traducciones y equivalencies editar

  Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «La Paz».

Referencies editar

  • Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.


Catalán editar

  Pronunciación editar

  • [ ɫaˈpas ]

  Nome propiu editar

singular femenín «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar

  • «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.


Español editar

  Pronunciación editar

  • non seseante [ laˈpaθ ], seseante [ laˈpas ]

  Nome propiu editar

singular femenín «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar

  • Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «paceño».
  • Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.


Francés editar

  Pronunciación editar

  • [ la.pas ]

  Nome propiu editar

singular femenín «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar

  • Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.


Gallegu editar

  Pronunciación editar

  • [ laˈpaθ ]

  Nome propiu editar

singular femenín «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Otres formes editar

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar

  • Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.


Inglés editar

  Pronunciación editar

  • [ lə ˈpæz ]
(rexistru)

  Nome propiu editar

singular «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar

  • The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
  • The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.


Occitanu editar

  Pronunciación editar

  • [ laˈpas ]

  Nome propiu editar

singular femenín «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar

  • Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.


Portugués editar

  Pronunciación editar

  • [ lɐˈpaʃ ]

  Nome propiu editar

singular femenín «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar


Vascu editar

  Nome propiu editar

singular «La Paz»

  1. (Topónimu) La Paz.

  Pallabres rellacionaes editar

Referencies editar

  • Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
  • Euskaltzaindiaren HiztegiaDiccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «lapaztar».
  • Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.