Mira tamién: 'l, l, L

Asturianu editar

  Forma d’artículu editar

  1. Apostrofación del artículu masculín singular "el" cuando va enantes de pallabra qu'entama per cualquier soníu vocálicu.
    L'asturianu, l'español, l'italianu, l'omanianu, l'uzbequistanín
    L'haitianu, l'helén, l'hindú, l'holandés, l'húngaru
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu /a/.
    L'asturiana, l'haitiana (pero la española, la helena, la italiana, la hindú, la omaniana, la holandesa, la uzbequistanina, la húngara)

  Pallabres rellacionaes editar

Catalán editar

  Forma d’artículu editar

  1. Apostrofación del artículu masculín singular "el" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    L'arbre, l'italià, l'home
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu, esceuto per /i, u/ átones.
    L'asturiana, l'índia, l'ombra, l'única, (pero la universitat, la inteŀligència

  Forma de pronome editar

  1. Apostrofación del pronome feble "el" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu.
    L'estimo molt, no l'he vist
  2. Apostrofación del pronome feble "la" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu esceuto /i, u/ átones.
    L'estimo molt, no l'he vista (pero La inflaven, la uneixen)

  Pallabres rellacionaes editar

Francés editar

  Forma d’artículu editar

  1. Apostrofación del artículu masculín singular "le" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    L'arbre, l'italien, l'homme (pero le héros, le hurlement)
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    L'asturienne, l'heure, l'université, (pero la haine, la hauteur)

  Forma de pronome editar

  1. Apostrofación del pronome feble "le" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    Je ne l'ai pas vu
  2. Apostrofación del pronome feble "la" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    Je ne l'ai pas vue

Italianu editar

  Forma d’artículu editar

  1. Apostrofación del artículu masculín singular "il"/"lo" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    L'anno, l'italiano, l'uomo
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    L'italiana, l'ombra, l'unghia

Mirandés editar

  Pronunciación y silabación: [ l ]

  Forma d’artículu editar

  1. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    l'alma

  Pallabres rellacionaes editar