traducir
Asturianu
editar Pronunciación y silabación: [ tɾa.ðuˈθiɾ ]
Etimoloxía: Del llatín traducere.
Verbu
editar- (Llingüística) Poner nuna llingua lo que ta dicho o escrito n'otra.
Sinónimos editar
Traducciones y equivalencies
editar«traducir»: poner nuna llingua lo dicho n'otra
Referencies
editar- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line.
Español
editar Pronunciación y silabación: non seseante [ tɾa.ðuˈθiɾ ]; seseante [tɾa.ðuˈsiɾ ]
Etimoloxía: Del llatín traducere.
Verbu
editar- (Llingüística) Traducir.
Referencies
editar- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line.
Gallegu
editar Pronunciación y silabación: [ tɾa.ðuˈθiɾ ]
Etimoloxía: Del llatín traducere.
Verbu
editar- (Llingüística) Traducir.