Asturianu editar

  Pronunciación y silabación: [ tɾa.ðuˈθiɾ ]
  Etimoloxía: Del llatín traducere.

  Verbu editar

  1. (Llingüística) Poner nuna llingua lo que ta dicho o escrito n'otra.

  Sinónimos editar

  Traducciones y equivalencies editar

Referencies editar

  • Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line.

Español editar

  Pronunciación y silabación: non seseante [ tɾa.ðuˈθiɾ ]; seseante [tɾa.ðuˈsiɾ ]
  Etimoloxía: Del llatín traducere.

  Verbu editar

  1. (Llingüística) Traducir.

Referencies editar

  • Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line.

Gallegu editar

  Pronunciación y silabación: [ tɾa.ðuˈθiɾ ]
  Etimoloxía: Del llatín traducere.

  Verbu editar

  1. (Llingüística) Traducir.