Flag of Asturias.svg AsturianuEditar

 
Llocalización de Brasil.

  Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil» o «el Brasil»

  1. (Topónimu) País d'América del sur que llenden tolos países suramericanos sacante Ecuador y Chile, siendo la so capital la ciudá de Brasilia.

  Pallabres derivaes

  Usu

  • Esti nome de país pue usase con artículu: Brasil o El Brasil; nel casu d'usase col artículu, al nun formar parte del nome del topónimu, esti va escribise con mayúscula o minúscula según les regles xenerales, y fadrá les contracciones precises cola preposición anterior.

  TraduccionesEditar

  Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Brasil».

ReferenciesEditar

  • Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileñu».
  • Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.


Flag of Aragon.svg AragonésEditar

  Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes


Flag of Catalonia.svg CatalánEditar

  Pronunciación y silabación: catalán oriental [ bɾəˈziɫ ]; catalán occidental [ bɾaˈziɫ ]

(rexistru)

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil» o «el Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes

  Usu

  • Suel usase col artículu: "el Brasil".

ReferenciesEditar

  • Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasiler».
  • «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.


Lang-es.gif EspañolEditar

  Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]

(rexistru)

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil» o «el Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes

ReferenciesEditar

  • Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileño».


Flag of Galicia.svg GalleguEditar

  Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil» o «o Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes

ReferenciesEditar

  • Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileiro».


Banner of Miranda.svg MirandésEditar

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes


Flag of Occitania.svg OccitanuEditar

  Pronunciación y silabación: [ bɾaˈzil ]

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes


Lang-pt.gif PortuguésEditar

  Pronunciación y silabación: portugués européu [ bɾɐˈziɫ ]; portugués brasilanu [ bɾaˈziw ]

  Nome propiuEditar

singular masculín «Brasil» o «o Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes

ReferenciesEditar

  • Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileiro».


Flag of the Basque Country.svg VascuEditar

  Nome propiuEditar

singular «Brasil»

  1. (Topónimu) Brasil.

  Pallabres rellacionaes

ReferenciesEditar

  • Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
  • Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.